Ilustrasi foto soroti "Generasi X" mau belajar bahasa gaul (Foto:Shutterstock)

33 Bahasa Gaul Anak Muda Zaman Now; Sosok Flamboyan Berprestasi; No 29-32 Bukan Alay, Btw Apa Dong?

Makanya, eman-eman duitnya, Gaess! Daripada makin eror mending paham bahasa anak gaul biar kamu nggak dicap kuper dan dibilang manja, ini loh Gaess?

  1. Stalking artinya menguntit, senada dengan bahasa gaul lainnya, yakni ‘kepo’ dan kata ini merupakan singkatan yang dibuat ‘gaul’ lalu populer dengan istilah ‘kepo. Semestinya, tertulis “Knowing Every Particular Object” diterjemahkan, ‘ditujukan pada seseorang yang serba ingin tahu.’
  2. PDKT artinya pendekatan.
  3. Kuy artinya “Yuk”, membolak-balikkan satu kata juga populer di generasi ’80-an. Bahasa alay ini sering kita dengar di kalangan anak SMP untuk mengajak seseorang mau melakukan sesuatu.
  4. Mager artinya malas gerak
  5. Kegep artinya tertangkap basah atau ketahuan yang berakibat jadi ‘malu’ kepada pelakunya.
  6. Gebetan artinya seseorang yang sedang ditaksir atau disukai.
  7. Sohib artinya sahabat.
  8. Sob singkatan dari kata sobat, artinya sahabat karib.
  9. Brother diartikan mas, kawan sekerja, saudara laki-laki, ikhwan.
  10. Men memiliki 2 arti. Pertama, arti dalam kelas nomina atau kata benda sehingga ‘men’ dapat menyatakan nama dari seseorang, tempat, atau semua benda dan segala yang dibendakan, sehingga menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia arti kata ‘men’ adalah rajut pengangkut. Arti lainnya dari ‘men’ adalah ‘meng’. Tetapi, gaul anak muda zaman now, meyakini penyebutan ‘men’ tertuju kepada seorang pria yang hubungan pertemanan dan kedekatannya sangat intim atau begitu dekat.
  11. Meetup artinya menyatakan keinginan untuk bertemu. Setelah itu, “akhirnya meetup juga” maksudnya adalah “akhirnya bisa bertemu juga”.
  12. Brow adalah percakapan dengan bahasa alay, seperti menyapa “Hai brow.. “, mungkin, bisa saja salah dan bias, yaitu dari bahasa asing asal kata ‘brother’ yang berarti percakapan menyebutkan yang tertuju adalah laki-laki, sahabat pria. Untuk maknanya, tidak sedekat seperti no. 8.
  13. Yups atau yeps diartikan ‘ya’ dan merupakan bahasa nonformal yang asik untuk menyatakan “Yes”.
  14. “Hai” dikelompokkan dalam jenis kata seru untuk menarik perhatian, contoh: Hai, tangkaplah bola ini! Boleh jadi dia dalam kata ‘Hai ..”, adalah pria atau wanita dan saat dipanggil ‘hai’ akan menoleh atau malah semakin acuh.
  15. Kemon diambil dari bahasa asing, semula ‘let’s common’ dipopulerkan dengan kata “Kemon” artinya mari bersama.
  16. Kopdar adalah sebuah singkatan dari ‘kopi darat’ dan ngetrend di kalangan blogger dan vlogger. Mengulik dari penggunaan kata merupakan aktivitas kumpul-kumpul sesama anggota, klub otomotif. Bisa saja salah, berasal dari kata “rolling” adalah kegiatan berkeliling mirip tur ke wilayah tertentu. Sebelum “Rolling” lebih dulu mereka ‘kopdar’ atau juga, kata “Sunmori” dari singkatan “Sunday Morning Ride” dan kerap dipakai oleh geng motor paling ganas di Amerika, istilah ini mengemuka di kalangan komunitas motor besar Indonesia yang dilakukan setiap hari Minggu pagi. Tapi, istilah kopdar juga tidak asing di kalangan pengguna radio amatir. Tahun 1980-1990-an yang terbiasa berkomunikasi di udara dengan menggunakan walkie talkie, masih ingat? Break…break! Dijawab “Masuk”, lantaran harus bergantian. Kemudian, direspons bilang ‘over’ artinya “Ganti” dan lawan bicara menjawab “Copy” yang artinya oke, atau mengerti. Sejalan dengan itu, kata ‘copy’ juga berarti “Bertemu” dan ‘akur/cocok’. Dari situ, pertemuan berlanjut disebut copy dan darat tak lagi di udara karena percakapan dan perjumpaan mendarat tatap muka.
  17. Hangout, bila merujuk dari Kamus Bahasa Inggris terjemahan Indonesia, kata ‘hangout’ adalah tempat diam. Arti lainnya ‘hangout’ adalah tempat berkumpul. “Hangout” terdiri dari dua kata ‘hang’ dan ‘out’, obrolan di kalangan anak muda zaman now kata ‘hangout’ maksudnya, bisa saja salah, menghabiskan waktu seharian di tempat favorit mereka sampai ‘hang’ dan ‘out’ ngobrol dan menghabiskan waktu beberapa jam, setengah hari atau malah seharian di tempat tersebut.
  18. Nongki tergolong sebagai kata nonformal dari asal kata nongkrong yang diplesetkan. Sementara, menambah/mengurangi huruf di depan atau di belakang, contoh: Huruf ‘I’ di kata ‘nongki’ sudah populer sejak zaman SMA tahun 1988-an. “Yuk nongki di sini” berarti “Nongkrong di sini”.
  19. Tengsin adalah malu, percakapan gaul ini untuk mengungkapkan perasaan ‘banget’ dan ‘kebangetan’ atau berlebihan, sehingga kata “Tengsin” diterjemahkan ‘malu banget.’
  20. Btw merupakan ungkapan asing, ‘btw’ asal mulanya dari ‘by the way’ diartikan ‘ngomong-ngomong’.
  21. Japri adalah kata yang diplesetkan. Kata ‘japri’ adalah singkatan dari ‘jalur pribadi’ atau ‘jaringan pribadi’ yang umum untuk menyatakan seseorang saling berkirim pesan secara pribadi via SMS, WhatsApp dan pesan obrolan di media sosial.
  22. DM adalah dua huruf yang memiliki arti dari singkatan “Direct Message” atau pesan yang dikirim langsung melalui fitur di aplikasi instagram atau sejenisnya. Percakapan ini populer di kalangan anak muda zaman now.
  23. Huruf “K” dalam artikel berjudul “Atasi Gagal Move On Datanglah ke Alam Sambangan di Bali, Lagi PDKT? Ini Kesempatan, HTM 10K All In” adalah tulisan dari Kontributor Bali Media Pariwisata Indonesia bernama Komang Maleneo Bramasta saat mengulas objek wisata Alam Sambangan di Bali. Lalu, kutip judul artikel terdapat huruf “K” di belakang angka “10” berarti “Ribu” berasal dari bahasa Yunani (Greek/Greece). Kata aslinya ditulis “χίλιοι” dan dibaca cilia/“Chilo”. Istilah ini diadaptasi pertama kali oleh grup riset Antoine Lavoisier tahun 1975 dengan memperkenalkan sistem metrik Perancis pada tahun 1979. Selanjutnya, berkembang sampai sekarang. Huruf ‘K’ pada judul artikel tadi sudah banyak ditemukan untuk menyatakan harga barang dan jumlah follower di akun media sosial. Selain itu, judul lebih ringkas. Sinonim kata “Seribu” dengan cukup “K” saja. Saking populernya, perbankan kita melakukan hal serupa dan di dunia, begitu juga atau sama! Kata “IDR” menurut Bank Indonesia untuk mempersingkat mata uang Republik Indonesia. Maka “IDR” kepanjangannya “Indonesian Rupiah”. Sehingga ” IDR 27K” diartikan Rp. 27.000,-
  24. Kongkow menilik asal katanya berasal dari ‘kongko’ artinya bercakap-cakap dan topiknya ‘ngalor-ngidur’ atau obrolan kosong untuk merekatkan kembali hubungan pertemanan tapi istilah ini mulai jarang dipakai. Namun, tetap masih ada sampai sekarang.
  25.  Chit-chat menurut Kamus Bahasa Inggris Terjemahan Indonesia, arti kata ‘chit-chat’ berarti ‘mengobrol’ dan dipopulerkan pertama kali di Inggris. Istilah ini banyak digunakan oleh pejabat negara di seluruh dunia. Kata ‘chit-chat’  juga populer di kalangan millennial untuk menolak percakapan secara terbuka.
  26. HTM merupakan kepanjangan dari “Harga Tiket Masuk.”
  27. Baper adalah kependekan dari “Bawa Perasaan”.
  28. Bete adalah kata nonformal, diambil dari bahasa asing, yaitu ‘boring time’ berarti ‘bosan total’ atau ‘boring today’, seringkali ketika ‘bete’ diikuti unggahan emoji wajah kesal untuk menunjukkan perasaannya.
  29. Jelong-jelong atau ‘jelong’ sangat populer di kalangan transgender artinya ‘jalan-jalan.’
  30. Dimenong artinya ‘kemana’, dan kata ‘dimenong’ teramat sangat atau betul-betul populer untuk menegaskan ‘dimenong’ sudah melekat dalam keseharian mereka atau kaum “Ngondek” dengan bangga menyebut dirinya “Flamboyan.”
  31. Suwer berasal dari bahasa asing, yakni ‘swear’ artinya ‘sumpah’, dan ini gaulnya generasi millennial dengan bahasa-bahasa alay.
  32. Kecebadai artinya cantik banget, ganteng banget, bagus banget, dan keren banget.
  33. Super Duper mengulik dari Kamus Bahasa Inggris Terjemahan Indonesia adalah enak sekali.